Sunday, December 25, 2016
Wednesday, December 14, 2016
a-:
opposite
a, to,
abici - unusual
abundi - abundant, plentiful
abundi - abundant, plentiful
acasti - infrequent.
acasteli - rare
acidax - acid (broad sense)
acasteli - rare
acidax - acid (broad sense)
acidi
- sour
acisti
- dirty
ad-
suffix giving a imperfective sense to verbs (particularly in the past tense)
Adaska
- to learn
Adiaw - good-byeAfabli - kind, nice
Afazaja
- to condemn
Afeba
- to keep
Afeta
- to shave; so afeta - to shave
(oneself)
Afinda
- to lose
Agoraci
- cold
Agovra
- to be silent
Agusti
- thin
Ajandi
- small
jfrigi
- zealous, devout
Aheri
- single, never married
Aida
- to come (pr. Ah-EE-dah)
Ajanki - healthyAjanko - health
Ajaxa - to answer
Ajden(e) - today
Ajezo
- strife
ajesajom
- except
Ajper
- under
ajtor/in
- actor/actress
Ajuni
- old (not young)
Akajxa
- to say goodbye to.
Akajxo
- a farewell; Goodbye.
Akera
- to reject
Akonca
- to begin
Alada
- to live
Aladebi
- immortal
Alasa
- to remain, stay
Alawti
- tranquil, quiet
Ali
- other
Alinki
- right (as in right hand)
Alpis
- despair
Alsa
- to raise
Alsixa
- to rise
Aluba
- to hate
amik, friend
amux - unmarried person
amuxik/in - bachelor/ette
an - if
Anovi - old (not new)
Ante - before, in front of
antida - to precede
Anu - yes
Apangelar - to recite
Apazvola - to deny permission, forbid
Apecali - happy,
Apexa - to abstain (from)
Apozni - early
Ajaxa - to answer, respond
Ambi - both
Apula - to buy
Arava - to dislike
Argi - rapid, quick, fast
armi - poor
Astino - falsehood (NOT "a lie" ovman)
Astini - false
atutal
- for this reason
atutam
- at this time, now
atute
- here
atutel
- in this way, thus
atuti
- this kind of
atutin(i)
- this person
atut(o)
- this thing (accusative: usually atuten but also atutoen)
atutom
- this much, so much
Ava
- to have
Avajte
- close by
Avajti
- close (in distance)
Avinda
- to hide (oneself)
Avindiza
- to hide (st)
Aw -
or
Aws
- out of, from, from among
Axa
- to think, believe, opine
Axeni
- ugly
Axiri
- weak
Axweri
- easy
Azakra
- to open
Bace
- among
Bade
- between
Badenka
- to consider, think over
Bafila
- to command, order
Beba
- to drink
Bakoma
- to get, obtain; catch (a bus, taxi)
Basuka
- to visit
Bet
- prayer
Beta
- to pray
Bezona
- to need
Bezon
- a need
Bo-
- in-law
Bok
- God
Bom
- tree
Bomal - forest
Bundi
- scarse, sparse, rare
Bolik - penboni - good
bumak - paper
caj - tea
caste - often
casti - frequent
celi - whole, entire
cem - than
cemis - shirt
cemisel - t-shirt
cidax - sugar
cidi - sweet
cisti - clean
cita - to read
citad - reading (the action)
citax - reading ("a reading from the bible")
covek - person
coveks - people
cuda
- to wonderwork,
cudo - a marvel, miracle,
wonderwork
cudela
- to be amazed
cudeli
- wonderful
cuta
- to joke
cuto
- a joke
Daska
- to teach
Daskajo
- teacher
De -
of, from
Dela
- to do, to make
Den
- day
Denok
- sun
Denseredo
- noon
Dina
- to serve
Dinajo
- servant
Dojces
- german language
Dojc
- german person
Dojcun
- Germany
Domat
- room
Domisi
- public
Duf
- spirit
Duma
- to think
Ejden(e) - yesterday-ek - augmentive suffix. Denotes augmentation In degree, not merely size
-el - diminutive suffix. Denotes diminution in degree, not merely size.
Elpis - hope
Embira - to know how (to do something); be skilled, clever
Embiri - skilled, skillful
Embiro - skill
En - in
engus - near, close by (time or place)
Ensax
- english person
Ensaxes
- english language
Ensaxun
- England
Ergi
- slow
Ermi
- rich
Ermo
- richness
-es
- denotes the language spoken by a people: dojc - a german, dojces - German
Esa
- to be
Eserco - exercise
Eskaza
- to say, tell
Estina
- to indulge in
estoja - to (be) stand(ing)estojiva - to stand up
estojiza - to place in a standing position
Estuda
- to study
Estudajo
- student
Eveskaza - to blessExa - to fare
Fabli - mean, unkind
Fanga
- to catch
Faspota
- to mock
Fasteja
- to understand
Fazaja
- to forgive
Feba
- to throw out
Fesi
- gay, happy
File
- much
Filis
- many
Filimbal
- recorder (tpe of flute)
Finda
- to find
Findiza
- to show (the location of st.)
Futa
- to copulate (vulgar)
galimi - possible
Geba - to give
Geba - to give
Ginastiko
- gymnastics
Gor
- mountain
Goraci
- hot
Gorel
- hill
Govra
- to speak, talk.
gul
- flower
gusti
- thick
hefli
- polite
hejmo
- home
hejme
- at home
herik
- Mr.
herin
- Mrs. Miss
hoda
- to throw
hoxi
- tall, high
hus
- house
husok
- window
ici
- one (pronoun)
Ida
- to go
Igra - to playIhalta - to receive
Iheri - betrothed
Iherik, iherin - fiance/e
-ik suffix to denote the male of a pair
Ikorod - family (frm: Greek oikojena with the last element (-jen-) translated to the slavic equivalent)
-il - instrumental suffix
-in suffix to denote the female of a pair
infan - child
infanik - boy
infanin - girl
inte
- after, behind
intida - to follow
iper - over
iper - over
iska
- to search (for)
Ispanes
- spanish language
Ispan
- spaniard
Isapanun
- Spain
Ispasa - to saveIstin - truth
Istini - true
Isto - while
isu - on (used after a word ending in "s" or "x")
ixiri - strong
ixiro - strength
-iz - causative suffix. unu - one. unuizeti - united
jad - city
jad - city
jadel
- town
jagovexen
- Annunciation
jaka
- to click
jama
- to cry out
jandi - large, big, greatjanki - ill, sick
janko - illness.
Jankel - disease
Jaroxen - Annunciation
jas - voice
jasi - vocal
jawx - pear
java - to be important, to "count"
jax - a question
jaxa - to ask (a question)
jaz
- sentence (group of words with a subject and verb)
jaznik
- feastday, holiday, festival
je -
most (Esp. plej)
jel
- year
jeni
- full
jeniza
- to fill
jesajom
- including
jevat
- bed
jez
- peace
jezi
- peaceful
Jezor
- treasure
jo -
too
jod
- bread
jojem
- problem
jokuz
- relative, relation
jom
- in addition to, besides
jon
- time
Jos
- child, offspring
Josik
- son
Josin
- daughter
Josta
- to comfort
Joxa
- to ask for ,request
Ju -
for, because of (Esp. pro; Span por)
Juga
- to fly
Jumaj...demaj
- the more........the more
Juni
- young
Juxe
- already (Esp. jam)
Jut
- spice
Kac
- cage
Kaj
- and
Kajxa
- to greet
Kajxo
- a greeting; Hello
Kan
- dog
Ke -
that (conjunction)
Kaf
- coffee
Kefal
- head
Kafno
- weed (n)
Kera
- to want, to desire
Ki -
it
Kif
- hump, bump
Kili
- yellow
Kir
- Lord
Konca
- to finish
Kuk
- cake
Kol
- neck
Koma
- to eat
Komax
- food
Komo
- meal
Koncerto
- concert
Ku -
with
Kura
- to run
Kut(o) - what
(accusative: kuten or
kutoen)Kutal - why
Kutam - when
Kute - where
Kutel - how
Kuti - who
Kutin(i) which person/one?
Kutom - how much
Kuz - cousin
Kux - shit
Lada - to die
Laci - lazy
Ladebi - mortal
Lampo - lamp
Langi - long
Lasi - to leave, go away
Lawti - loud
Le - to him, her, it
Li - he, she, it
libro - book
ligi
- some (Esp. kelkaj)
likana
- to write
linki
- left (as in "left hand")
liki
- purple
lo -
him, her, it (direct object)
lok
- place
Luba
- to love
Lusta
- to hear
Maj
- more (comparativ degree)
Malda
- to thank; Malden! Thanks! Fili maldos! Thank you very much.
Man
- hand
Matin - morningMau - forth, further, Esp "plu"; kaj tutel mau - and so forth, etc.
Me - to me
Med - honey
mel - apple
mes
- middle
mesi
- middle, central, of the center, etc.
mi -
I, me
miaz
- afternoon
mik, enemy
mil
- pity
milendi
- to be pitied (adj), pitiful
mo -
me (direct object)
mobil
- car, automobil
moderni - modern
molif - pencil
molif - pencil
mot
- word
mucen
- martyr (-ik/-in)
mudi
- tired
muf
- a fly (insect)
mux
- spouse
nada
- to have to (mo)
nado
- obligation
nam
- name
naxa
- to give birth; to be born (mo)
naxiva
- to be born (infinitive only; conjugated forms are formed with the ergative
version of "naxa)"
Nu -
no, not
Nema
- to take
Nep
- grandchild
Ner
- water
Nix
- night
Nixeredo
- midnight
Nixok
- moon
Niz
- child of sibling
Nizik
- nephew
Nizin
- niece
Nim
- animal
Nog
- leg
Novi - new Noxe - still (ankorau)
Nun - now
Nur - only
obici - usual
Ojden(e) - tomorrow
Ok - eye
Om - by means of
oti - because
ospit
- guest
ovman
- a lie (a falsehood told with intent to deceive)
pa- - prefix used to construct a word in some way connected with the root. (Esperanto -um-)
pada - to fall, tumble
pada - to fall, tumble
pamila - to have mercy on
pamoga - to help
pamoga - to help
Pat
- parent
Patek
- grandparent
Pator
- floor, story
Pazvola
- to permit, allow
Pecali
- sad,
Pamila
- to have mercy
Ped
- foot
Pedida - to walkPek - a sin
Peka - to sin
Pekeba - sinful (describes a person prone or susceptible to sin not one who is sinning or sins regularly)
Pekaji - sinful (describes a person who sins a lot)
Peta - to fart
Perimet - vegetable
Peva - to sing
Pevo - song
Pexa - v. to partake
Pistol - letter (correspondance)
Piv - beer
Pojel - cup
Pokaza - to show
Pol - floor
polem - war
Por - for (Spanish para)
porto - door
posa - to be able
potir - glass
pozni - late
pri - about
Pula
- to sell
Puna
- to punish
Rajsa
- to travel
Rava
- to please (s.o.); mo ravar - I like
Rexa
- to decide
Rexajo
- monarch
Rex(aj)un
- kingdom
Robota
- to work
Rot
- mouth
Ruk
- arm
Rum
- glory
Ruxes
- russian language
Ruxan
- a russian person
Santi
- holy
Sed
- but
Ser
- evening
sida - to (be) sit(ting)sidil - chair
sidiva - to sit down
sidiza - to seat; to place something somewhere
sidun - parlor, sitting room
sirinko - flute
soli - alone
su - on
tablo - table
Tad
- sibling of parent
Tobax
- roof
Top
- space, spot
Toxe
- also
Tra
- through
Tut
- that (thing)
Tutam
- at that time, then
Tutal
- in that way, thus, so
Tute
- there
Tutel
- for that reason, therefore
Tuti
- that kind of
Tutin
- that (person, thing already mentioned)
Tutom
- that much. So much
Ulic
- street
-un
- suffix meaning land of...; used for country names and such nouns as
"kingdom" etc.; also a place designated for something. (cf. Esperanto
-ej)
uran
- heaven, sky
urani - heavenly
usel
- bird
ut(o)
- something (acc: usally uten but
sometimes utoen)
utal
- for some reason
utam
- at some time
ute
- somewhere
utel
- in some manner, somehow
uti
- some kind of
utin(i)
- some person/thing, someone, sombody
utom
- some amount, a little.
vajti
- far away (adjective)
Vel
- sibling
Velik - brotherVelin - sister
Vesin - neighbor
Vida - to see
Vidiza - to show (present st to so)
Vin - wine
vis - human being
visic - man (male human)
visin - woman
viti
- quick, rapid, fast
xar -
grace (religion)
xat
- cat
xe - at (cf. French chez)
xendi
- cute
xeneli
- pretty
xeni
- beautiful
xigre
- soon
xiki
- smart, intelligent
xikeli
- clever
xire - very
xiroki - wide
xiroki - wide
xokolat
- chocolate
xut(o)
- everything (acc: xuten/xutoen)
xutal
- for every reason
xutam
- at all times
xutel
- in all manners, in every way
xuti
- every kind of
xutin(i)
- everyone,
xutom
- the entire quantity
xweri
- difficult
zaja
- to close
zanima
- to occupy
zanimati
- occupied, busy
zixi
- certain (positive)
zova
- to call, summon.
Kutel to zovar? What is your name? Mo zovar ________. My name is
_______.
Zela
- to count
Zem
- country
Zufri
- content, happy, pleased (Esp. kontenta)
Zulusta
- to hear
numbers
unu
- 1
du -
2
ce -
3
par
- 4
pin
- 5
sis
- 6
sef
- 7
of -
8 (changes to oft- with the adjective ending: ofti - eighth)
nef
- 9
dec
- 10
decunu
- 11
devdu
- 12
defce - 13
defpar
- 14
defpin
- 15
defsis
- 16
defsep
- 17
decof
- 18
devnef
- 19
dudec
- 20
cedec
- 30
padec
- 40
pidec
- 50
sidec
- 60
sedec
- 70
odec
- 80
nedec
- 90
sat - 100
dusat
- 200
cesat
- 300
pasat
- 400
pisat
- 500
sisat
- 600
sesat
- 700
osat
- 800
nesat
- 900
mil
- 1000
kili
- yellow
liki
- purple
likeli
- lavander
koxi
- red
koxeli
- pink
xoki
- green
sini
- blue
sineli
- cerulean
nisi
- orange
niseli
- peach colored
puki
- black
pukeli
- grey
kupi
- white
kupeli
- off-white
resi
- brown
reseli
- tan, beige
Saturday, April 9, 2016
Hello, all!
sorry to be going thru this the roundabout way, but google still has my Govro log searchable under "Govro for the EU" after I changed the name to "Govro: An alternative to Esperanto", so as long as the old name comes up in a google search, this blog will be in existence.
the blog's actual address is http://govroanesperantoalternatie.blogspot.com/2015/11/kajxo-tutis-kaj-bonaida-to-all-and.html
happy learning!
sorry to be going thru this the roundabout way, but google still has my Govro log searchable under "Govro for the EU" after I changed the name to "Govro: An alternative to Esperanto", so as long as the old name comes up in a google search, this blog will be in existence.
the blog's actual address is http://govroanesperantoalternatie.blogspot.com/2015/11/kajxo-tutis-kaj-bonaida-to-all-and.html
happy learning!
Subscribe to:
Posts (Atom)